10:56
Рио 2096: Любовь и ярость
Категория: Мультфильмы Автор: sandairina 02.04.2015 Просмотры: 715


Страна: Бразилия
Год выпуска: 2013
Жанр: фантастика, фэнтези, драма, политика, история
Продолжительность: 01:14:27
Режиссёр: Луис Болоньези / Luiz Bolognesi


Перевод: Любительский (двухголосый закадровый)


Описание: Мультфильм рассказывает об индейском воине Абегуаре и его возлюбленной Джанаине. Абегуар избран богами хранителем и защитником своего народа, умеет летать, а погибнув, вместо смерти принимает форму птицы. Временной период фильма охватывает более 600 лет и проходит через 4 фазы истории Бразилии - колонизацию, рабство, военную диктатуру, а также не очень отдаленное будущее - 2096 год, в каждой из которых он сражается со злом и вновь находит свою единственную и настоящую любовь.

Доп. информация: Лучший анимационный фильм этого года по версии жюри международного фестиваля в Аннеси (Франция), считающегося главным мультфестивалем мира - "анимационными Каннами". Гран-при этого года "Кристалл Аннеси" за полнометражный фильм.
"Рио 2096: Любовь и ярость" по эпичности сравнивают с "Аватаром". Не знаю правомерно ли такое сравнение, ведь отличий больше чем сходства, а комикс-стилистика и постоянное использование принципов минимальной анимации выдают не такой уж большой бюджет. Тем не менее, монтаж, композитинг, звук и музыка практически идеальны. Снимался мультфильм шесть лет и получилось такое масштабное полотно, что аж дух захватывает. Тут есть все - драма, экшн, любовь, секс, фантастика, фэнтези, история и политика. Может быть, это и правда лучший полнометражный мультфильм этого года.
12 октября в Москве как раз прошла премьера этого мультфильма. Одноразовая. Но, как говорится, где мы, а где Москва? Уверен, что этого перевода многие ждали. Перевод осуществлялся с бразильских португальских субтитров. Не существует даже англоязычных общедоступных сабов. Так как португальский язык мне совсем не родной, в работе использовались разнообразные службы и сервисы, а также несколько статей по истории Бразилии. Поэтому, в некоторых фразах могут быть незначительные неточности. Тем не менее, перевод адекватен, хотя литературно, возможно, несколько суховат. К большим знатокам бразильского португальского у меня есть просьба - не хамить меня за найденные ошибки. Но буду благодарен, если мне на них укажут, в результате чего я могу сделать улучшенную версию перевода.


Качество: BDRip 720р
Формат: MKV
Видео: MKV, 1280x720, 24.000 fps, 1980 Kbps
Аудио 1: русский AC-3, 48.0 KHz, 6 ch, 640 Kbps
Аудио 2: португальский AC-3, 48.0 KHz, 6 ch, 640 Kbps

Перевод на русский: slonka
Роли озвучивали: Андрей Григорьев и Sandairina @SOUND-GROUP

Скачать:

на нашем трекере

 

Смотреть онлайн:


Поделиться с друзьями
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]